原来这些颜色在英语文化中有这种隐含意义!

来源:QQ快报
责任编辑:李志喜
字体:

到国外留学最主要的是

语言关

想学好一门语言

一定要了解这门语言的文化

小伙伴们所熟悉的颜色

在英语文化中有一些特定的内涵

很多都与我们的文化相左

今天就来了解一下吧

Red 红色

无论在英语国家还是在中国,红色往往与喜庆或庆贺相关。

英语中有red-letter day(纪念日,喜庆的日子),在西方一般指圣诞节或其他节日。由于这些日子在日历上是用红色标明的,所以red-letter的转义就是“值得纪念的”;“喜庆的”;“特别重要的” 。(普通的日子在日历上是用黑墨印刷的,但black-letter day却不是“平常的日子”,而是“倒霉的一天”)

比如:

It was also a black-letter day for the whole world.

这天对全世界来说也是不幸的一天。

红色也用来表达某些情感。英语中的become red-facedHer face turned red同汉语中的“脸红”一样 , 表示“不好意思”、“难为情”或“为难”、“困 窘”等 。

不过,英语中有些包含“红色”的说法却不容易被中国人所理解。如see red表示“生气”、“发怒”等意思。

White 白色

对西方人而言,白色往往象征着 purity(纯洁), innocence(清白,无辜)。但英语中的 white lie 则指“善意的谎言”。

Black 黑色

在英汉两种语言中都有不少词语表示black(黑色)与“不好的”、“坏的”、“邪恶的”等特征相联系,如blacklist(黑名单),black market(黑市),black-hearted(黑心的)等。

有趣的是,在商业英语中in the black是褒义, 即“经营一项企业赢利”,其反义词是in the red(亏损,负债)。这两个术语都来自记账时所用的墨水的颜色。in the red已被汉语借用,即“赤字”。

Blue 蓝色

在英语中蓝色通常表示不愉快,比如in a blue moodhave the blues表示“情绪低沉”、“烦闷”等。

a blue Monday(倒霉的星期一)中,blue也表示类似的意思,即过了愉快、幸福的周末,星期一又要上班或上学了,所以情绪不佳。

蓝色还常常用来表示社会地位高、有权势或出身高贵。如He is a real blue blood.(他是真正的贵族)在美国英语中blue book(蓝皮书)是刊载知名人士,尤其是政府高级官员名字的书。

Yellow 黄色

汉语中的“黄色电影”、“黄色书刊” 等如果译成yellow moviesyellow books可能没人听懂,因为英语中与此相对应的词汇是pornographic pictures/obscene movies / filthy books 。

英语中的yellow journalism指不择手段地夸大、渲染以招揽或影响读者的黄色新闻编辑作风,如突出社会丑闻,把普通新闻写得耸人听闻,有时甚至歪曲事实以引起轰动效应等。

Green 绿色

在英语中green有(脸色变绿)的意思,但green with envygreen-eyed monster以及green-eyed都表示“嫉妒”。

英语中还常用绿色表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等。greenhorn表示“没有经验的人”或“新到一个地方不了解当地习惯的人”,这一词语经常用于移民,并带有贬义色彩。

(文章素材、图片整理自网络)

高考倒计时

7天

根据您访问的内容,您可能还对以下内容感兴趣,希望对您有帮助:

如何提高理解英语文章隐含的意思

答:如何提高理解英语文章隐含的意思 ◤19日932011年2011-7-19 1:33:542011-7-19 1:33:5419日 认真研读近几年高考阅读理解题,我们不难发现其共同特点:文章都是五篇,其所选材料的题材、体裁多样,均取材于英文原版书籍,语言地道、内容新颖,文化意...

英语雅思里knowledgeable, practical, experienced...

答:knowledgeable指的是见识广博,practical是指脚踏实地,experienced是指经验丰富,这三点其实是独立的,一个讲的是认识和眼界,一个讲的是心态和做事风格,一个讲的是经历和资格,可以叠加发生,也可以单独发生。

有关汉语中的外来词

答:有限公司的命名.原来叫“金狮” (英语GOLDLION),但...含义呢?在迄今为止的借词中,它是一个十分独特的词...用“性感”,因为英语中“SEXY”是褒义词,隐含具有...

中英文句子结构有哪些差异,翻译有哪些技巧

答:英语的演绎性思维,指的是如果一个句子里既有叙述的...分析:汉语译文采用无主句,很自然地表达了被动含义。...“不到长城的人”的浓缩,隐含了一个内在的定语关系...

2016年高考全国卷英语难不难,全国卷英语难度系数...

答:【望采纳】 “今年的试卷(Ⅰ)与前两年的试卷相比不偏、不怪。试卷难易适中,考点分布全面,梯度把握较好,遵循了英语考试说明,符合课程标准的要求。”2016年全国高考英语项结束后,山西太原的几位英语老师不约而同的表示。 山西省实验中学 王秀...

英语翻译中的词义增减法:如果英语词汇的词义范围...

答:1、增词一般用于三种情况:一是为语法上的需要,二是为意义上的需要,三是为修辞上的需要。 1)语法需要 比如说,英语中没有量词,汉译时就得根据汉语表达习惯增加合适的量词。 e.g. an elephant 一头大象 又如,英语可数名词有单复数之别,汉语...

英语中有没有和汉语中指挥棒的隐含意对等的地道说...

答:很简单啊,就KEY嘛~

50分!!谁能告诉我短时间内学会英语和数学的方法??

答:快点出国,只要出去了,。英语很快就能好起来的

声明:以上内容由用户提供,并不代表本网赞同其观点。如有任何不妥,请与不良与违法信息举报中心联系:513175919@qq.com

www.xue163.net true http://www.xue163.net/q/20180530/20180530A1QQ34.html report 34593
最新添加资讯
24小时热门资讯
娱乐时尚
科技资讯
历史文化
真视界
旅游美食
精彩图文
我爱我车
母婴健康
关于本站 | 广告服务 | 手机版 | 商务合作 | 免责申明 | 招聘信息 | 联系我们
Copyright © 2004-2018 xue163.net All Rights Reserved. 学网 版权所有
京ICP备10044368号-1 京公网安备11010802011102号
12345678910 热门社会娱乐体育军事汽车财经科技育儿历史美食数码心理时尚宠物收藏家居文化三农健康科学游戏动漫教育职场旅游电影教育考试: 学历财经建筑 医药公考资格外语电脑作文招聘中小学留学 文档 移民 文库专栏23问答中心z资讯z资讯1资讯涨资讯涨资讯1资讯问答图书馆知识IT编程数码信息解决方案信息中心IT科技topzttophottopsctopnew问答新闻中心软件教室设计大全网络相关英语学习开发编程考试中心参考范文管理文库营销中心站长之家IT信息中心商学院数码大全硬件DIY企业服务网吧在线百科硬件知识手机平板汽车游戏家电精彩摄影现代家居IT女人经验健康养生猎奇创业攻略教育学习历史时尚潮流最近更新涨知识